Fragment: “Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului” de Giuseppe Plazzi
Un fragment în premieră din volumul Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului de Giuseppe Plazzi, în traducerea lui George Arion Jr., apărut recent la Editura Humanitas, în colecția Știință PSI.
Amintirile și influența lor în prezent

Autor: Haruki Murakami
Rating:

Editura: Polirom
Anul aparitiei: 2002
Traducere: Iuliana Oprina
Numar pagini: 559
ISBN: 978-973-46-4242-7
Kafka pe malul mării este un roman al magiei, al sentimentelor și al metaforelor. Haruki Murakami scrie povestea a două personaje aflate într-un contrast evident încă de la introducerea lor. Folosindu-se de două perspective, Murakami dă viață unui adolescent de 15 ani al cărui nume real nu-l aflăm niciodată, dar cu care, cititor fiind, simți o conexiune profundă, și bătrânului Nakata, cel care poate purta conversații cu pisicile. [Citeste tot Articolul]
Fragment: “Vărul Alexandru și alte povești adevărate” de Adrian Oprescu
Un fragment în premieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la Editura Humanitas, în colecția Memorii-Jurnale.
„Avusesem, nu demult, 20 de ani. Ar fi trebuit să fiu la facultate, dar nu mai eram. Soarta decisese pentru mine să fiu unul dintre deținuții politici care trebuia să contribuie la construirea socialismului prin săparea Canalului.“ — Adrian Oprescu

Un roman ca o pânză veche care respiră

Autor: Emily Howes
Rating:

Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2025
Traducere: Carmen Pațac
Numar pagini: 392
ISBN: 978-606-097-649-3
Romanul de debut al autoarei britanice Emily Howes este inspirat de personaje reale: pictorul Thomas Gainsborough și familia sa - soția, Margaret Burr, și cele două fiice, Mary și Margaret/ Molly și Peggy. Pornind de la aceste figuri de secol optsprezece, Howes construiește o poveste tandră și melancolică despre libertate, identitate și felul în care viața ne poate fi prinsă între ceea ce se vede și ceea ce rămâne ascuns. [Citeste tot Articolul]
Miguel Gane, unul dintre cei mai cunoscuți scriitori de literatură contemporană de limba spaniolă, vine la București
Editura Alice Books anunță primul eveniment oficial în România al scriitorului Miguel Gane, de origine română, una dintre cele mai puternice voci ale noii generații de autori de limbă spaniolă.
Joi, 16 octombrie, de la ora 19:00, la Cărturești Carusel, are loc lansarea romanului „Când o să te faci mare”, tradus din limba spaniolă de Marin Mălaicu-Hondrari. Evenimentul marchează, totodată, și lansarea audiobookului, în lectura actorului și regizorului Alexandru Unguru, apărut la Audiotribe.ro.
Între luciditate narativă și distanță emoțională

Autor: Danya Kukafka
Rating:

Editura: Trei
Anul aparitiei: 2024
Traducere: Luminiţa Gavrilă
Numar pagini: 368
ISBN: 9786064023742
Execuția este una dintre acele cărți care, fără să fie un thriller clasic sau o dramă psihologică în sensul obișnuit, îți intră în cap cu idei puternice, te bântuie prin atmosfera ei apăsătoare și ridică întrebări grele despre natura răului. Nu este un roman slab – dimpotrivă, este bine scris, tematic bogat și potrivit pentru o lectură care stârnește discuții. Dar, din păcate, nu este genul de roman care să te consume emoțional. Și exact acolo, în lipsa conexiunii afective cu personajele, se află motivul pentru care nu pot să-i ofer mai mult de trei stele. [Citeste tot Articolul]
Superstiții, ironie neagră și falși profeți

Autor: Maryse Condé
Rating:

Editura: Polirom
Anul aparitiei: 2024
Traducere: Alexandra Cozmolici
Numar pagini: 288
ISBN: 978-630-344-044-6
Dacă într-o lume pretins civilizată ne lăsăm convinși de algoritmi și mesaje lipsite de orice conținut, de un pretins guru care spune ce vrea majoritatea să audă - confirmă convingeri și temeri, atunci de ce o națiune de pe-o insulă exotică nu s-ar lăsa convinsă că printre ei umblă un nou Mesia? [Citeste tot Articolul]




