Un timp al remuşcărilor

Autor: Julian Barnes
Rating:

Editura: Nemira
Anul aparitiei: 2011
Traducere: Radu Paraschivescu
Numar pagini: 176
ISBN: 978-606-579-328-6
„M-am întrebat dacă nu cumva o parte din mine fusese şocată tocmai de lejeritatea asta, dacă nu cumva avea nevoie de mai multe complicaţii, care să fie dovezi de... ce? De profunzime? De seriozitate? Deşi, Dumnezeu ştie, poţi să ai, în schimb, complicaţii şi greutăţi fără profunzime sau seriozitate.”
[Citeste tot Articolul]
Povestiri domestice

Autor: Julian Barnes
Rating:

Editura: Nemira
Anul aparitiei: 2011
Traducere: Radu Paraschivescu
Numar pagini: 288
ISBN: 978-606-579-226-5
Cel mai recent volum al lui Julian Barnes este o colecţie de povestiri care surprind incomod, dar foarte comic, modul în care fiecare dintre noi se distribuie în rolul eroului nedreptăţit şi îi aranjează pe ceilalţi, ca pe nişte omuleţi Lego, în jurul propriei persoane.
[Citeste tot Articolul]
Strălucirea mată a minţii neprihănite

Autor: Julian Barnes
Rating:

Editura: Nemira
Anul aparitiei: 2011
Traducere: Mihai Moroiu
Numar pagini: 280
ISBN: 978-606-579-152-7
Jean Serjeant este o fată care îşi pune întrebări obişnuite: unde ajung sandvişurile nemâncate? de ce nurca îşi apără viaţa cu extraordinară îndârjire? de ce nu vor oamenii să rămână prieteni după căsătorie? Nimeni nu pare dispus să o lămurească.
[Citeste tot Articolul]
Café au lait

Autor: Julian Barnes
Rating:

Editura: Nemira
Anul aparitiei: 2005
Traducere: Mihai Moroiu
Numar pagini: 250
ISBN: 973-569-784-X
Francofilia britanică
Ce era el, în cele din urmă, dacă nu un culegător de amintiri, pe care le cernea atent: amintirile lui, amintirile istoriei?
Un conglomerat de povestiri, leitmotive cu iz francofon și francofil, timpuri uitate și regăsite – astfel aș caracteriza într-un mod simplist, ce ascunde subtilitățile profunde cu care Julian Barnes se joacă, Café au lait . Zece povestiri cu titluri scurte, dar pline de semnificație, pe care reușești să le pătrunzi cu adevărat, abia după ce ai terminat de citit întreaga carte, ce este gândită ca un mecanism ce se întrepătrunde, la fel cum laptele colorează și adaugă o savoare discretă cafelei amărui. Julian Barnes este un arhitect de această dată, un arhitect care zugrăvește în cele mai neașteptate imagini și situații relațiile controversate, pline de suișuri și coborâșuri ale celor două popoare cu un trecut încărcat – englezii și francezii.
[Citeste tot Articolul]
Porcul spinos

Autor: Julian Barnes
Rating:

Editura: Nemira
Anul aparitiei: 2007
Traducere: Mihai Moroiu
Numar pagini: 179
ISBN: 978-973-569-958-1
(ediţia în limba engleză)
Politica, o chestiune spinoasă
O satiră politică pe cât de savuroasă, pe atât de profundă, Porcul spinos ne vorbeşte despre trecerea de la un regim totalitar la un regim democrat, dar şi despre aberaţiile socio-umane care apar odată cu tranziţia. Subiectul romanului este unul aparent simplu, procesul unui fost dictator comunist, fictiv, Petar Solinski, al cărui personaj a fost inspirat de dictatorul bulgar Todor Zhivkov.
Julian Barnes transformă procesul acestui dictator într-un context mai larg în care se perindă personaje din categorii umane diferite, studenţi care se bucură de căderea regimului, nostalgici bătrâni care îmbrăţişează portretul dictatorului căzut, dar, mai ales, oameni cu funcţii importante care au "întors armele" comunismului şi acum încearcă să pară adepţi convinşi ai noului regim (deşi se dovedeşte că sunt produsul regimului înlocuit). Totul se dovedeşte a fi un simulacru, iar ceea ce trebuia să vină ca o revelaţie, eşuează lamentabil, pentru a da o ultimă victorie dictatorului înrobit.
[Citeste tot Articolul]





