Guest post: Omul care își confunda soția cu o pălărie
Autor: Oliver Sacks
Rating:
Editura: Humanitas
Anul aparitiei: 2015
Traducere: Dan Rădulescu
Numar pagini: 288
ISBN: 978-973-50-4840-2
Așa cum se știe, ultimele decenii în literatură vin sub semnătura tot mai proliferantei non-ficțiuni, când știința iese din limitele laboratoarelor și coboară la cel mai apropiat nivel de înțelegere, adică în stradă, acolo unde noi putem percepe mai ușor noțiuni și termeni complecși. Iată de ce, bibliotecile noastre abundă tot mai mult de volume inovative cu cele mai diverse confesiuni ale savanților de renume. Atunci când am pus mâna pe lucrarea profesorului și doctorului psihoterapeut Oliver Sacks, așteptările mele se rezumau la o simplă enumerare a câtorva cazuri din practica sa profesională. Dar această carte este un volumaș de istorii inedite, care însumează cele mai diverse maladiții cognitive și psihiatrice, născute și evoluate fie din absența anumitor elemente decisive din portetul neuropsihologic al persoanei, fie din surplusul lor. [Citeste tot Articolul]
Pentru a întâlni dragostea trebuie să cauți singurătatea
Autor: David Foenkinos
Rating:
Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2017
Traducere: Dan Rădulescu
Numar pagini: 160
ISBN: 973-50-0906-4
Acum ceva vreme mi-a căzut în mână un roman mărunțel ca grosime, cu un titlu ce te duce cu gândul la lucruri năstrușnice. Nefiind la prima întâlnire cu al său autor, David Foenkinos, și mânată de dorința de a citi ceva lejer și amuzant m-am pus pe lecturat și pe aflat ce avea acea soție atât de mirific încât a trebuit imortalizat. [Citeste tot Articolul]
Inteligență vs. emoție
Autor: Daniel Keyes
Rating:
Editura: Art
Anul aparitiei: 2015
Traducere: Dan Rădulescu
Numar pagini: 264
ISBN: 978-973-124-892-9
P.S. spune ții lu profNemur să numai fi așa supărat când cine va îș bate joc deel și osă aibă mai mulț preteni. Iușor săai preteni dacă lași lumea sărâdă detine. Osă am mulț preteni a colo undemă duc. [Citeste tot Articolul]
Flori pentru Algernon
0
Autor: Daniel Keyes
Rating:
Editura: Humanitas
Anul apariţiei: 2003
Traducător: Dan Rădulescu
280 pagini
ISBN: 973-50-0451-8
(ediţia în limba engleză)
În 1959 nuvela lui Daniel Keyes Flori pentru Algernon era distinsă cu Premiul Hugo. Şapte ani mai târziu, autorul transformă nuvela într-un roman cu acelaşi nume, ce se bucură de la fel de mult succes ca şi prima sa varianta.
Deşi cu anume diferenţe, cele două texte spun aceeaşi poveste: Charlie Gordon, este supus unui experiment de creştere a inteligenţei în mod artificial, ajungând de la a fi debil mintal la a fi geniu. Acest lucru nu mai fusese încercat până atunci decât pe şoareci, motiv pentru care se naşte o legătură aparte între el şi corespondentul său, şoarecele Algernon. Charlie însuşi ne descrie traseul pe care îl urmează sub forma unor rapoarte întocmite în scopul cercetării. De altfel, pe lângă scopul evident de a ne face cunoscut progresul său într-un mod cât mai direct, forma aceasta a raportului ne permite să sesizăm inclusiv vizual progresul pe care îl face: de-a lungul timpului, greşelile de ortografie dispar, la fel ca şi exprimările simple şi naive.
[Citeste tot Articolul]