O întâmplare scandaloasă
Autor: Thomas Mann
Rating:

Editura: Humanitas
Anul aparitiei: 2014
Traducere: Corneliu Papadopol
Numar pagini: 328
ISBN: 978-973-689-695-8

„Ce știu eu, biet călugăr, despre cavalerism și vânătoare! În fond toate astea îmi sunt necunoscute și, la drept vorbind, mă cam tem de ele. N-am doborât nicicând un mistreț, nici n-am făcut să-mi sune în urechi semnal de corn la căderea cerbului, nici n-am spintecat vânatul ca să-mi pun pe jar bucățile cele mai fragede, ca stăpân al celor vânate. Mă prefac doar a ști să povestesc cum a fost crescut iuncherul Wiligis și înșir cuvinte. N-am ținut niciodată un gabylot în mână, nici n-am pus lancea lungă sub braț; și niciodată n-am înșelat jivinele pădurii suflând în frunză, iar vorba „boncăluit”, pe care o folosesc cu aparentă ușurință, am prins-o doar din întâmplare.” [Citeste tot Articolul]
Salonul roşu
Autor: August Strindberg
Rating:

Editura: Litera Internațional
Anul aparitiei: 2010
Traducere: Corneliu Papadopol
Numar pagini: 317
ISBN: 978-973-675-886-7
N-aveți impresia - privind înapoi fără mânie înspre literatura acelei epoci – că secolul al XIX-lea a fost unul al funcționarilor? Mai răsăriți, mai obidiți, tineri sau de vârstă mijlocie, unii nevricoși și de-o sensibilă inteligență, alții – mediocri și furioși; unii – cuminți, în curs de ratare, alții - patetici și iubăreți, cu toții își închipuie a deține secretul schimbării radicale a lumii în care trăiesc, atâta doar că nici unuia nu-i ajunge o viață de om pentru a-și și îndeplini „mărețele idealuri”: din cele generoase, revoluționare sau, dimpotrivă, mai mărunte, de dimensiuni personale. Cu toate că vorbim despre o epocă în care burghezo-moșierimea înflorea sălbatic (burghezia se aristocrățea, îmbogățindu-se, iar nobilimea, ca să supraviețuiască, se îmburghezea), oarecarele liberalism economic era dublat, ca să nu spun sufocat, de un fioros aparat de stat, de o birocrație care înghițea aiurea bugete astronomice, numai dacă ne gândim la salariile făcătorilor de nimic.
Slujbașul de stat al Regatului Suediei semăna izbitor (metehne, apucături, calități) cu omologul său austro-ungar, dar și cu confratele țarist. Într-adevăr, era puțin mai neserios, mai superficial, mai tributar rămășițelor eticii protestante, mai solar suedezul, dar... În ăst timp, austro-ungarul era, pur și simplu, un evreu înnegurat, în căutarea unei identități, și care mai târziu se va numi dl. K.; iar rusul, nighilist convins, tocmai îl citise pe Nietzsche, însă, în particular, mai cultiva, totuși, relații cordiale cu Diavolul, care i se înfățișa în clipe de răs-cruce.
[Citeste tot Articolul]
Calcanul
Autor: Gunter Grass
Rating:

Editura: Leda
Anul aparitiei: 2008
Traducere: Corneliu Papadopol
Numar pagini: 654
ISBN: 973-102-097-6
Dacă ne-am imagina o vreme că suntem căutători de poveşti şi nimic mai mult, dacă am flămînzi după ele, atunci Calcanul, fabulosul roman al lui Günter Grass, ar fi una dintre cele mai dorite şi mai căutate poveşti. Un fel de istorie alternativă, romanul se întinde pe nouă capitole (nouă luni de sarcină ale Ilsebillei), include nouă personaje feminine care au construit, din umbră, lumea aşa cum este. Desigur, mai e şi calcanul, peştele mistic, pedagogul, consilierul perfid şi strîmb, logicianul poveştii. Adus în faţa unui tribunal feminin (Feminal îi spune el, stîrnind rîsete înfundate), calcanul este judecat pentru influenţarea istoriei exclusiv în favoarea cauzei masculine.
Pretextul, judecarea calcanului de către stimatele emancipate (şi oare vă puteţi închipui cît haz încape aici?), ascunde ideea că romanul ar fi istoria elogioasă, înflorită a femeii din toate vremurile, dar şi o carte de bucate suprarealistă, ameţitor de detaliată în poveşti, în care fiecare din aceste nouă bucătărese mitice creează o întreagă lume gătind. Nimic mai obişnuit pentru o scriere despre cauze feminină/masculină, prin urmare: femeia la cratiţă, refrenul deja cunoscut, femeia din pat, mîna abilă din spatele istoriei.
[Citeste tot Articolul]