bookblog.ro

Where the Sidewalk Ends

Scris de • 7 June 2009 • in categoria

0where the Sidewalk Ends
Autor: Shel Silverstein
Rating: where the Sidewalk Ends
Ilustraţii: Shel Silverstein
Editura: Harper Collins
Anul apariţiei: 2002
174 pagini
cartonată, cu supracopertă
ISBN: 978-0-32-922970-2

"There is a place where the sildewalk ends

And before the street begins,

And there the grass grows soft and white,

And there the sun burns crimson bright..."

O copertă excelentă!

Coperta volumului de poezii Where the Sidewalk Ends de Shel Silverstein prezintă un băiat, o fetiţă şi un căţel ajunşi la capătul trotuarului care, sub greutatea lor, este pe cale să se surpe în hăul de dedesupt. Curioşi, cei doi copii doresc să vadă ce se află sub acest trotuar, aflat la punctul lui terminal. Sub trotuar, copii găsesc chiar titlul cărţii care, astfel, îi invită pe cei mici (dar, de ce nu, şi pe cei mari!) să deschidă paginile unei cărţi pline cu poemele şi ilustraţiile lui Shel Silverstein.

Practic, ilustraţia de pe coperta întâi începe pe coperta a patra, unde trotuarul trece prin faţa unui oraş supra-aglomerat şi neatrăgător. Trotuarul se termină pe prima copertă cu semnul "Edge. Keep off!", sugerând faptul că, acolo unde se termină trotuarul începe lumea poetului, un refugiu din aglomeraţia de zi cu zi, un loc plin de energia poeziilor şi ilustraţiilor emanate de peniţa lui Shel Silverstein.

Dar, în aceeaşi măsură, semnul de la marginea troturarului ne avertizează că în paginile acestei cărţi copii vor găsi o lume specială, aşa cum nu au mai găsit în nici o carte de poezie. Este o lume de care, poate, adulţii ar vrea să-i ţină departe, însuşi "Edge. Keep off!" fiind o dovadă a prezenţei autorităţii adulţilor.

O dedicaţie ce stă să explodeze!

Where the Sidewalk Ends este dedicată Ursulei, editor de numeroase cărţi pentru copii. Ursula Nordstrom s-a remarcat prin susţinerea şi publicarea unui număr mare de autori de cărţi pentru copii care au reuşit să evadeze cutumele poeziilor sau povestirilor moralizatoare în favoarea unor scrieri care instigă în copii imaginaţia şi dorinţa de a citi şi a expolora în continuare. Poeziile şi poveştile lui Shel Silverstein se înscriu în acest ultim şablon, motiv pentru care volumul A Light in the Attic a fost atât de contestat.

Numele Ursulei este scris într-un balon a cărui soartă este evidentă: o pasăre cu ciocul ascuţit se îndreaptă, de pe pagina opusă, direct spre balon. Exact ceea ce ar vrea orice copil! Vă aduceţi oare aminte, copii fiind, cât de mult vă plăcea să explodaţi baloane, bineînţeles, nu pe ale voastre, ci cel ale copilului vecinului?

Prima poezie

Volumul Where the Sidewalk Ends se deschide cu o poezia Invitation adresată tuturor visătorilor, mincinoşilor, figuranţilor etc., care sunt bineveniţi în a face cunoştinţă cu poveştile în versuri ale lui Shel Silverstein:

"For we have some flax-golden tales to spin.

Come in!

Come in!"

În spiritul Ursulei Nordstrom şi puţin de Lewis Carroll!

În Listen to the Mustn"™ts, Silverstein le reaminteşte copiilor că, cu toate că trebuie să asculte de cei mari şi trebuie să ţină minte toate instrucţiunile care încep cu "mustn"™t" şi "don"™t", orice este posibil:

"Then listen close to me -

Anything can happen, child

ANYTHING can be."

Lăsând la o parte tonul moralizator, Shel Silverstein încurajează copii să fie exact ceea ce sunt: copii curioşi, dornici să exploreze lumea din jurul lor.

Dând dovadă de mult simţ al umorului, în Jimmy Jet and His TV Set poetul ne povesteşte şi ne arată prin propriile ilustaţii, ce se va întâmpla cu copii care se uită la televizor "From "™The Early Show"™ to "™The Late Late Show"™": micuţul Jim s-a transformat într-un televizor:

"And now instead of him watching TV

We all sit around and watch him."

Legătura strânsă dintre text şi imagini este unul din punctele forte ale tuturor volumelor lui Shel Silverstein. Versurile fără imagini nu numai că nu ar avea sens, dar nici nu ar reuşi să-l atragă pe cel mic în a mai deschide o altă carte (fie ea de poezie sau poveşti).

Pancake? este una dintre poeziile la care nimeni nu ar zâmbi dacă nu ar fi însoţită şi de imaginea unui turn de clătite:

"Terrible Theresa smiles and says,

"™I"™ll take the one in the middle."™"

Cu toate că I"™m making a list îi învaţă pe copii să fie politicoşi, ultimul vers uită de toate recomandările enumerate:

"If you know some that I"™ve forgot,

please stick them in your eye!"

Precum Lewis Carroll căruia îi plăcea să ironizeze în poeziile sale autori cunoscuţi, în True Story, Shel Silverstein ironizează cărţile de aventuri în care copiii scapă din mâinile bandiţilor, canibalilor, piraţilor şi a tuturor animalelor din junglă. Dar, în finalul poeziei True Story, personajul principal moare:

"And you"™ll never guess what I did then -

I DIED."

Acceaşi soartă o are şi naratoroul din Boa Constrictor, care este treptat înghiţit de un şarpe:

"I"™m being eaten by a boa constrictor,

And I don"™t like it - one bit."

The Googies Are Coming încurajează copii să fie neascultători pentru a nu fi vânduţi căpcăunilor:

"But - just between yourself and I -

They never buy the bad ones!"

În For Sale, un frate şi-a scos surioara la licitaţie:

"Oh, isn"™t there, isn"™t there, isn"™t there any

One kid who will buy this old sister for sale,

This crying and spying young sister for sale?"

Prin însuşi titlul acestui volum de poezie, Shel Silverstein ridiculizează ştiinţele exacte. La fel face şi în The Edge of the World, poezie în care autorul ajunge la următoarea concluzie:

"And I can tell you, boys and girls,

The world is FLAT!"

Influenţa lui Lewis Carroll în poeziile pline de nonsens ale lui Shel Silverstein este evidentă în Alice, o poezie inspirată din Alis în Ţara Minunilor, al cărui text integral îl redăm mai jos:

"She drank from a bottle called DRINK ME

And up she grew so tall,

She ate from a plate called TASTE ME

And down she shrank so small.

And so she changed, while other folks

Never tried nothin"™ at all."

Poezia Shadow Wash este despre o gospodină care decide să-şi spele umbra pentru că era "absolutely filthy", dar, în final s-a ales cu o mare surpriză. Umbra a intrat la apă:

"I wrung it out and hung it out to dry,

And whoever would have thunk

That it would have gone and shrunk

For now it"™s so much

Littler than I."

Faptul că poluăm pământul şi ne ucidem unul pe altul se pare că nu le-a scăpat din vedere nici animalelor. De aceea, în I won"™t hatch un puişor nu vrea să iasă din ou:

"So I"™m staying in here where it"™s safe and it"™s warm,

And I WILL NOT HATCH!"

În cazul în care te deranjeză cumva surioara, nu îţi rămâne altceva de făcut decât să o... mănânci, precum fratele din Dreadful:

"It was a heartless thing to do.

The policemen haven"™t got a clue.

I simply can"™t imagine who

Would go and (burp) eat the baby."

Pentru a afla dacă geamul este deschis sau nu, în Stone Telling Shel Silverstein le propune copiilor următoarea metodă:

"Just throw a stone at it.

Does it make a noise?

It doesn"™t?

Well, it was open.

Now let"™s try another...

CRASH!

It wasn"™t!"

Ultima poezie

Volumul Where the Sidewalk Ends se închide cu The Search, o poezie în care autorul (sau să fie oare cititorul?) găseşte comoara pe care o căuta, dar apoi se întreabă: "What do I search for now?" Răspunsul parcă ne vine imediat pe buze: încă un volum de poezii sau poveşti scrise de Shel Silverstein!

"...For the children, they mark, and the children, they know

The place where the sidewalk ends."


Scris de
Mihnea Voicu Şimăndan

Categorie: | Editura:



Citeste cele 6 COMENTARII si spune-ti parerea!

  1. cristian sirb spune:

    E bine, iată că aproape am citit cartea aici, în recenzie. Oricum, în alt chip, nu mi-ar fi fost accesibilă. :)

    Atentie aici:

    “Vă aduceţi oare aminte, copii fiind, cât de mult vă plăcea să explodaţi baloane, bineînţeles, nu pe ale voastre, ci cel ale copilului vecinului?”

    Cine descoperă ce am găsit şi eu are un voucher la Opera Scala din Mărăşeşti.

    raspunde

  2. mvs spune:

    Typo: lipseşte o literă “ci cele ale…”

    raspunde

  3. Pingback: Recomandări de cărţi | Jurnal de departe

  4. Pingback: Eu pe net | Drept la ţintă

Lasa un comentariu

Adresa de email nu va fi facuta publica. Campurile obligatorii sunt marcate cu *

Citeste si

Copyright ©2011 Bookblog.ro